9-a Eŭropa Festivalo de Esperantaj Kantoj. Rezultoj

Honora patronado

Universala Esperanto-Asocio, Prezi­dan­to de Vroclavo – Jacek Sutryk, EUROKKA, Internacia Ligo de Esperantistaj Instruistoj, la Prezidanto de la Ko­misiono pri Edukado kaj Junularo – Bohdan Aniszczyk, Malsuprasilezia Federacio de Neregistaraj Organizaĵoj.

Amaskomunikila patronado

Juna amiko, Interreta Radio KSON, Interreta Radio Varsovia Vento.

Kategorioj

1. Solisto, 2. Koruso aŭ ensemblo, 3. En­-
studia registraĵo.
La aĝkategorioj: 1. 0-18 jaroj, 2. 19-54 jaroj, 3. 55-111 jaroj.

Ĵurio

La ĵurio – aro da internaciaj specialistoj (esperantistoj kaj muzikistoj) – pritaksis ĉefe la lingvan kaj muzikan ĝustecon. En kelkaj kategorioj la ĵurio decidis ne aljuĝi la unuan aŭ eĉ la trian premion, se la kvalito de la kantoj lingve aŭ muzike ne atingis la akcepteblan minimumon.

Ĵurianoj

Jean-Marc Leclercq (Francio), Anna Os­makowicz (Pollando), James Piton (Bra­zilo), Paulo Sérgio Viana (Brazilo), Nan­­ne Kalma (Nederlando), Małgosia Komarnicka (Pollando).

Rezultoj

Ĉefpremio – Grand Prix

Ĵoker – Alejandro Cossavella (Brazilo), vortoj Alejandro Cossavella, muziko Ale­­jan­dro Cossavella, Wydawnictwo Muzyczne / Muzikeldonejo – VINILKOSMO.

Aŭtora premio – Autorska nagroda

Kial por ni maltrankvil’ – Cally Berry (Britio), vortoj Cally Berry, muziko Cally Berry, traduko Skipton-Esperanto-Grupo.

Publik-premio – Nagroda Publiczności

Io stulta – Anna Szczypek kaj Miĥaelo Rikardo Balicki (Pollando), vortoj Car­­son Parks , muziko Carson Parks, tradu­ko Manŭel Rovere.

Aĝkategorio / 0-18

Koruso
1-a loko
Mi kaj mia patrio – Koruso de Dongfanga elementa lernejo (Ĉinio), vortoj Zhang Li, muziko Qin Yongcheng, tra­duko Vadant.

2-a loko
Verda Lingvo-Lernejo – Verda Lingvo Lernejo (Tanzanio), vortoj John Emma­nuel Magessa, muziko Julio Calegari.

Speciala distingo por John Emmanuel Magessa pro la preparo de la koruso Verda Lingvo-Lernejo.

Aĝkategorio / 19-54

Solisto
1-a loko
La amo de la junmaristo – Nadjeĵda Stojnova (Bulgario), vortoj Vanja Petkova, muziko Josif Cankov, traduko Asen Grigorov.

2-a loko
Ĉu devas vin mi kredi – Dijana Krasteva (Bulgario) , vortoj Veliĉka Karparova, muziko Veliĉka Karparova, traduko Veliĉka Karparova.

2-a loko
Sidas sidas Ĝore dos – Kalinka Raĉeva (Bulgario), vortoj popola kanto, muziko bulgara popola kanto, traduko Radka Stojanova.

3-a loko
Superhero' – Rafał Darasz (Pollando)
vortoj Dominic Buczkowski-Wojtaszek, Patryk Krzysztof Kumór, Małgorzata Uściłowska, muziko Dominic Buczkowski-Wojtaszek, Patryk Krzysztof Ku­mór, Małgorzata Uściłowska, tra­duko Rafał Darasz.

Ensemblo
1-a loko
Io stulta – Anna Szczypek kaj Miĥaelo Rikardo Balicki (Pollando), vortoj Carson Parks, muziko Carson Parks, traduko Manŭel Rovere.

2-a loko
Unu bulgara rozo – Bulgaraj rozoj (Bulgario), vortoj Nayden Valĉev, muziko Dimitar Valĉev, traduko Kunĉo Valev.

Aĝkategorio / 55-111

Solisto
2-a loko
Kara Panjo, se vi skribos al mi – Elena Nikolaeva (Bulgario), vortoj hungara romanco, muziko hungara romanco, tra­duko Attila Warró.

3-a loko
Kial por ni maltrankvil’ – Cally Berry (Britio), vortoj Cally Berry, muziko Cally Berry, traduko Skipton-Esperanto-Gru­po.

3-a loko
La Fortuno – Emanuele Rovere (Italio), vortoj Emanuele Reve, muziko Emanuele Reve.

Ensemblo
2-a loko
Ekzilitoj – Espero (Bulgario), vortoj Pe­jo Javorov, muziko popola muziko, tra­duko Stefan Kiradĵiev.

2-a loko
Foriru – Edelveijso (Bulgario), vortoj Spartak Butanski, muziko Spartak Butanski, traduko Nikola Uzunov.

Enstudia registraĵo
1-a loko
Ĵoker – Alejandro Cossavella (Brazilo), vortoj Alejandro Cossavella, muziko Alejandro Cossavella, Wydawnictwo Mu­zyczne / Muzikeldonejo – VINIL­KOSMO.

2-a loko
La Pordo – Alejandro Cossavella kun amikoj (Brazilo), vortoj Alejandro Cossavella, muziko Alejandro Cossavella, Wydawnictwo Muzyczne / Muzikeldo­nejo – VINILKOSMO.

3-a loko
Mozaiko – KJARA (Italio), vortoj Chia­ra Raggi, muziko Chiara Raggi, traduko Federico Gobbo, Wydawnictwo Muzyczne / Muzikeldonejo – VINILKOSMO.

Tiu ĉi artikolo estis publikigita en la novembra numero 2021. Sekvi la plej novajn publikaĵojn de la revuo Esperanto povas membroj de UEA kaj la abonantoj. Aliĝi al UEA kaj aboni la revuon eblas ĉi-tie.